|
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL Ρεσιτάλ με τη Δήμητρα Θεοδοσίου Μαρία Κωστράκη Δημήτρης Γιάκας πιάνο Σε άριες των Βέρντι, Πουτσίνι, Μπελλίνι, Ντονιτσέττι Στις 12 Φεβρουαρίου 2009 Έναρξη: 20.00μ.μ
Θέατρο ΟΛΥΜΠΙΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Αρρίγκο Μπόιτο [1842-1918] Μεφιστοφελής L'altra note al fondo al mare («Εκείνη τη νύχτα στα βάθη του ωκεανού»), άρια της Μαργαρίτας από την Γ΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Τζουζέππε Βέρντι [1813-1901] Οθέλλος Ave Maria («Χαίρε, Μαρία»), προσευχή της Δεισδαιμόνας από την Δ΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Τζοακίνο Ροσσίνι [1792-868] Οθέλλος L'error d'un infelice («Το λάθος μιας δύστυχης»), κάπως αργό και ζωηρό τελικό μέρος (andantino, stretta) από την άρια της Δεισδαιμόνας στην κατάληξη της Β΄ Πράξης ΜΑΡΙΑ ΚΩΣΤΡΑΚΗ
Τζουζέππε Βέρντι Οι ληστές Venerabile, o padre, ? il tuo sembiante / Lo sguardo avea degli angeli («Σεβάσμια, πατέρα, είναι η όψη σου / Βλέμμα αγγέλων είχε»), σκηνή και καβατίνα της Αμαλίας από την Α΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Τζουζέππε Βέρντι Η δύναμη του πεπρωμένου Pace, pace, mio Dio («Γαλήνη, γαλήνη, Θεέ μου»), άρια της Λεονόρας από την Δ΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Αντονίν Ντβόρζακ [1841-1904] Ρούσαλκα (Νεράιδα) M?s??ku na nebi hlubok?m («Φεγγαράκι στον απέραντο ουρανό»), άρια της Ρούσαλκας από την Α΄ Πράξη ΜΑΡΙΑ ΚΩΣΤΡΑΚΗ
Τζουζέππε Βέρντι Αΐντα Ritorna vincitor! («Να επιστρέψεις νικητής»), άρια της Αΐντας από την Α΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Διάλειμμα
Γκαετάνο Ντονιτσέττι [1797-1848] Ρομπέρτο Ντεβεραί Vivi, ingrato / Quel sangue versato («Ζήσε, αχάριστε / Το αίμα αυτό που χύθηκε»), σκηνή και τελική άρια της Ελισάβετ από την Γ΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Τζοακίνο Ροσσίνι Ελισάβετ, βασίλισσα της Αγγλίας Quant'? grato all'alma mia / Questo cor ben lo comprende («Πόσο ευχάριστα στην ψυχή μου / Τούτη η καρδιά το καταλαβαίνει καλά»), άρια και καμπαλέτα της Ελισάβετ από την Α΄ Πράξη ΜΑΡΙΑ ΚΩΣΤΡΑΚΗ
Τζάκομο Πουτσίνι [1858-1924] Τόσκα Vissi d'arte («Έζησα για την τέχνη»), άρια της Τόσκας από τη Β΄ Πράξη ΔΗΜΗΤΡΑ ΘΕΟΔΟΣΙΟΥ
Τζάκομο Πουτσίνι Μποέμ Quando me'n vo («Όταν βγαίνω μόνη»), βαλς της Μουζέττας από τη Β΄ Πράξη ΜΑΡΙΑ ΚΩΣΤΡΑΚΗ
Τζουζέππε Βέρντι Μάκβεθ La luce langue («Το φως ατονεί»), άρια της λαίδης Μάκβεθ από τη Β΄ Πράξη
|